짜라자짜
徐贤
짜라자짜 歌词
사랑이 좋아보여서 그대가 좋아보여서
本以为 看着爱情好 本以为 看着你也好
그렇게 시작한 이제는 끝이난
就这样 开始的 如今呢 走到头
눈물만 나는 내사랑
爱让我 泪水 不住流
좋은사람 편한사람 나만을 사랑해 준 그 사람
善良的人 平凡的人 呵护我 爱着我 的 那 个人
아니죠 이제는 아니죠
不是了 现在呢 不是了
모질게 변한 그사람
你变了 很多 你这人
사랑해서 정말 미안합니다
爱上了你 真的 心里很不安
못 잊어서 정말 죄송합니다
忘 不了你 真的 心里很愧歉
이제 그대 흔적을 지우렵니다
如今 我想 把你的 痕迹擦了去
한때 나의 전부를
我的 曾经 与从前
사랑이 정말 싫어서
爱情啊 真的 不是好
그런거 이제 안해요
这道理 如今 才知道
이렇게 말해도 다시 또 찾겠죠
话虽然 这么说 还会 再 去寻找
그대와 닮은 사람을
就按你 相同 的容貌
좋은사람 좋은여자 되려면 아직 부족했나요
要想成为 好的女子 好的人 我呢 差得还很多
그래요 (그래요) 내가 좀 그래요
是的了 (是的了) 我有 点 是的了
그래서 그댈 보냈죠
是的了 把你 放走了
사랑해서 정말 미안합니다
爱上了你 真的 心里很不安
못 잊어서 정말 죄송합니다
忘 不了你 真的 心里很愧歉
이제 그대 흔적을 지우렵니다
如今 我想 把你的 痕迹擦了去
한때 나의 전부를
我的 曾经 与从前
사랑만 남겨놓고~ 이별만 남겨놓고~
只留下 你的情感~ 只留下 你的离愁
그럼 난 어떡하나요~~
那么 我 今后如何走~
속절없이 사랑했나봅니다
我是不是 爱得失去了约束
나란 여자 미련했나봅니다
我是 不是 爱得是那么糊涂
이제 그대 뒤에서 바라봅니다
如今 站在 你身后 深情的看你
눈물로 바라봅니다
止不住 我泪流如注
사랑해서 정말 미안합니다
爱上了你 真的 心里很不安
못 잊어서 정말 죄송합니다
忘 不了你 真的 心里很愧歉
이제 그대 흔적을 지우렵니다
如今 我想 把你的 痕迹擦了去
한때 나의 전부를
我的 曾经 与从前
모두다 지우렵니다
所有的 痕迹擦了去
깨끗이 잊겠습니다
彻底地 忘记掉从前