回レ! 雪月花
ハロー、ハッピーワールド!
回レ! 雪月花 歌词
编曲 : 笠井雄太(Elements Garden)
せ~の
いち にっ さん はい!
ほい!
预备 !
いよーーーーっ
一 二 三!
ぼん!
嘿!
ハッハッハッハッ
呦ーーーー
ハッハッ ハイヤ
蹦!
ハッハッハッハッ
哈 哈 哈 哈
ハッハッ
哈 哈 嗨呀
さぁさぁさぁ
哈 哈 哈 哈
これよりご覧いただきますのは
哈 哈
カブキ者たちの栄枯盛衰
来~来~来~
时代は常に日进月歩
接此下来我们请您来观赏的会是
闻いてってよ老若男女
歌舞伎者们的兴衰成败
一见は勧善惩悪
时代时常是日新月异
悪者どもを一刀両断
男女老少请听我们道来
「でもホントにそれだけで楽しいの?」
乍一看助善惩恶
もうなんだっで蒟蒻问答
坏人们也要一刀两断
ハッハッハッハッ
「但是真的是只有那样就会开心了吗?」
ハッハッ ハイヤ
真是的怎么都是答非所问
ハッハッハッハッ
哈 哈 哈 哈
いよーーーーっ
哈 哈 嗨呀
ぼん!
哈 哈 哈 哈
どこからともなく现れて
哟ーーーー
すぐどこか行っちゃって神出鬼没
嘣~!
チャンスを待ったら一日千秋
不知不觉从何处突然出现
追いかければ东奔西走
又突然马上去向何处真是神出鬼没
时代は常に千変万化
空等时机的话会感觉一日千秋
人の心は复雑怪奇
而去追赶只会东奔西走
「でも本気でそんなこと言ってんの?」
时代时常是千变万化
もう どうにも満身创痍
人心也是千奇百怪
呜呼、巡り巡って夜の町
「但是你说出来的那番话是真心的吗?」
キミは合図出し踊りだす
怎么做都是满身创伤
はぁ~
啊、巡回于夜晚大街上
回レ回レ回レ回レ回レ回レ回レ回レ回レ!
你一发出信号便随之起舞
华丽に花弁 散らすように
哈啊~
回レ回レ回レ回レ回レ回レ回レ回レ回レ!
转啊转啊转啊转啊转啊转啊转啊转啊转啊!
髪も振り乱して
犹如花瓣华丽的 散落一般
一昨日、昨日
转啊转啊转啊转啊转啊转啊转啊转啊转啊!
今日と 明日と 明后日と
长发也随风飘散
この宴は続く
无论前天、昨天
踊レ、歌エ、一心不乱に回レ!
还是今天、明天与、后天
今宵は雪月花
这宴会还会继续
ほい!
跳吧、唱吧、一心一意的转吧!
いよーーーーっ
因为今宵乃是雪月花
ぼん!
嘿!
ハッハッハッハッ
呦ーーーー
ハッハッ ハイヤ
蹦!
ハッハッハッハッ
哈 哈 哈 哈
いよーーーーっ
哈 哈 嗨呀
ぼん!
哈 哈 哈 哈