この世の限り(翻自 椎名林檎斎藤ネコ)
クズ良橘子怪兽
この世の限り(翻自 椎名林檎斎藤ネコ) 歌词
この世に限りはあるの?
もしも果てがえたなら
如何やって笑おうか愉しもうか
もうやり尽くしたね
じゃあ何度だって忘れよう
そしてまた新しく出逢えれば素晴らしい
然なら
初めまして
but still my dear if the end draws near what should i do?
if you hold me tight i'd feel all right but still be blue
but if a song were to play just for us for a moment
to take the heartache away
well then i'd say, i'll make a song for you
nothing too old, and nothing too new
sing to the light of day
you'll smile for me, we'll be happy that way
dalala...
just turn away and take this point of view
nothing is old, and nothing is new
when you look at me and say i'll forget you...
if you were me who would you be when the sun goes down?
two faces bright but i fear the night might come around
and if reflections appear from the past, all our moments,
smiles, love and laughter, i fear...
well then i'd say, i'll make a song for you
nothing too old, and nothing too new
sing to the light of day
you'll smile for me, we'll be happy that way
and take this point of view
nothing is old, and nothing is new
when you look at me and say
nice to meet you, would you mind if i stay?
在这世界是否有尽头呢
如果能看得到尽头
要如何展开欢笑尽情享受呢
不是全都白费力气了吗
那麼要经过几次才能忘怀呢
如果能遇到全新的邂逅就太好了
挥手道别
重新开始
但亲爱的如果结局来临我该怎么办
若是你紧紧地抱着我 我会觉得心情愉悦但仍然被忧郁笼罩
但如果要弹奏一首歌此刻仅为你我
去带走那些心痛
好吧 我说 我将为你写一首歌
旋律不会过于老气 也不会过于新潮
为一天的光亮而唱
你会对我微笑我们会很幸福快乐
dalala...
就走过去然后接受这种观点吧
不旧不新
当你看着我然后说我会忘记你的时候
如果你是我那么真正的你又是谁什么时候夕阳西下
两张明亮的脸但是我害怕夜晚即将来临
如果过去的一幕幕在万籁寂静的夜里重现的话 我们所有的记忆
微笑 爱 欢乐 我害怕
好吧 我想说 我将为你写一首歌
不旧不新
为一日的光明而唱
你会对我微笑, 我们将幸福快乐
默然接受这种看法
不旧不新
但你看着我的时候 说
很高兴见到你 你介意我留下来吗