Unpretty Dreams (Prod.by GRAY)
Jessi
Unpretty Dreams (Prod.by GRAY) 歌词
I did it for the love
I did it for the love
I realized that all that matters is me and mines
我意识到所有的问题都是我和我的
조금씩 나 초점을 잃어가
渐渐失去我的焦点
A young girl with big dreams but appreciate
一个年轻的女孩的梦想而感激
기적이라고 느껴 여기까지 온게 huh
能走到这里 让我感受到所谓奇迹 huh
Memories tape처럼 되돌려 감아
就像记忆磁带 闭上眼回溯
난 발을 딛었지, 여기 엄마의 나라
我得到了机会,这里是我妈妈的国家
Got no time for back and forth serena in the wimbledon
没有时间回去 在温布尔登的第四小夜曲
I'll make a racket a punch I gotta pack it, ha
我要拍一拳我要带走所有, ha
Life is hard. I'm sure it will get harder
圣后很艰辛. 我确信我会越来越强大
비웃어봐, 날 무시했지
嘲笑我吧,小看我吧
Drama 처럼 모두 날 욕했지
就像偶像剧一样 大家都在骂我
회사식구도 이제 아냐,
我们现在又不是公司同事,
채널 바꿔 리모컨
其实你可以直接遥控器换个台
Uh-yeah, you know I'm ****** ready
嗯耶,你只我现在在撕逼
Lifestyle heavy
生活方式很沉重
긴 여행 갈 채비
漫长旅行的准备
Some call it music I call it life
有些人叫它音乐 我叫它生命
I didn't choose it
我没有选择它
Music chose me..
是音乐选择了我
[00:56.94]I did it for the love
[00:56.94]I did it for the love
I did it, I did it, yeah
I did it, I did it, yeah
I said I did it for the love
I said I did it for the love
I did it, I did it, yeah
I did it, I did it, yeah
[01:07.26]I said I did it for the love
[01:07.26]I said I did it for the love
[01:09.58]I'ma own it
[01:09.58]I'ma own it
[01:10.18]This is my moment
[01:10.18]This is my moment
열여섯살의 혼란 ****
16岁的混乱
말도 안 통한 채로 난 여기왔지
就算无法交流 我也来到这里
날 이해 못해 그 누구도 Nobody
任何人都不能理解我 没有人
기회가 필요했어 방황의 종착지
需要一个机会 彷徨的终点站
uh, I remember when thunder came
嗯 我记得当打雷的时候
I prayed to god that I will never ever fall again
我向上帝祈祷 我不会再次失败
Drowning under pressure what comes after my insanity
受到溺水后的压力 我变得疯狂
Friends that stabbed my back brought me back into reality
朋友刺伤了我 让我回到了显示
싹 지워냈지 내 나쁜 경험
全都忘掉吧 我幸苦的过去
내 팬들을 위한 마지막 내 선서
为了我粉丝们最后的宣誓
화면 밖에 있는 너, 지금 들리니 huh?
屏幕前的你,现在在听吗 嗯哼?
영원하지 않을 걸 잘 알아. 그래서 더 고마워
我很清楚一切都不会永恒.因此更加感恩
이 순간을 감상해 like a Cinema
欣赏这瞬间 就像意见电影院
주인공이 될 수 있어, 누구나
成为主人公,不管是谁都可以
Now I'm the girl on fire HUNGER GAMES
现在我是个女孩 处在水生火热的饥饿游戏之中
I keep it 100 like a century there ain't no stopping me
我保持一百分 一个世纪都不能阻止我
[02:04.88]I did it for the love
[02:04.88]I did it for the love
I did it, I did it, yeah
I did it, I did it, yeah
I said I did it for the love
I said I did it for the love
I did it, I did it, yeah
I did it, I did it, yeah
[02:15.27]I said I did it for the love
[02:15.27]I said I did it for the love
[02:17.04]I'ma own it
[02:17.04]I'ma own it
[02:17.88]This is my moment
[02:17.88]This is my moment
변한 건 없어, 나 그대론데?
不曾改变,我一往如前?
세상이 나에게 웃어주네
世界对着我微笑
I've waited I've waited
I've waited I've waited
해가 뜰 시간을
日出的时间
눈물이 모여서 바다가 돼
眼泪汇聚成大海
아무리 험해도 걸어갈래
不管多么坎坷 我会走下去
다시 여기 내 길을
再次走上我的路
시간이 지나도 걸어가
时间流逝仍然走下去
You see, I've been waiting for this my whole entire life
你看,我一直在等待着我的整个人生
I said I did it for the love
I said I did it for the love
I'ma own it This is my moment
I'ma own it This is my moment
I'ma own it This is my moment
I'ma own it This is my moment
I said i did it for the love
I said i did it for the love