ANSWERTALKER
謎の人物K
ANSWERTALKER 歌词
無何有の夜空と 満月明かり
虚无缥缈的夜空中 一轮满月皎洁无暇
遠退く あなたを見送って
而我目送着远远离去的你
「始めようか」歴史の紐解き
(我们开始吧)翻开这段历史
紡いだ知識 不死なる あなたに授けてあげる
这编织出来的知识 就由我来传授给不死的你
さぁ着席準備はいいかな?
那么 准备好了吗?
怪訝な顔ね それじゃ人生 ゲームオーバー
如此惊讶的话 那么名为“人生”的游戏也该结束了
刻々 流れる丑三つ時に想う
无时无刻不在回忆那丑时的美好记忆
私の真実 満月に照され
我的真实 在满月的映照下呈现
在那片虚无夜空中展翅高飞的你
無何有の夜空ヘ 羽ばたいた
我将望着你翱翔远方
遠退く あなたを見送ります
一定要注意到啊 我就在这里仰望着你
どうか気付いて 私、此処にいるからね
虽然口中说着要(好好活着)什么的
「生きてる」なんで言いながら
但这又是第几次自暴自弃的生命了?
摘み取る生命は何度目かな?
从中引出了满月的回答
導き出した満月明かりの”ANSWER”
烽火中徐徐升起的狼烟直奔满月
立ち昇る狼煙は満月まで
就好像 我在寻求着你一样
まるで、 あなたを求める私みたいだった
收集的知识 怎么看都显得有所不足啊
集めた知識じゃどうにも足らなすぎて
这样的我如何给与你有用的回答?
あなたの助けにならない答え
那片虚无缥缈的夜空中 满月当空 月光凄清
無何有の夜空と 満月明かり
照耀着那望不见尽头的日子
終わりなき日々を照らして往く
甚至连深藏于心的秘密、空虚也一同被照亮了
胸に秘めたる 寂しさまで照らされて
虽然口中总说着要(死掉)什么的
「死にたい」なんて言いながら
但拥有不死之躯的你 脸上依然挂着微笑
不死なる あなたは薄ら笑い
结合的答案 等我回来再告诉你吧
答え合わせは 帰って来てからね
今夜玉響所指的指尖的方向
今宵、玉響の指した指先
就是那渐渐远去的你所寻求的......
遠退く あなた、求めて・・・
那片虚无的夜空如往常一样
無何有の夜空は変わらない
一分一毫都未曾改变
一秒たりとも変わらぬまま
今晚的我依然会目送着你的远去
私、今宵もあなたを見送るね
我将翻开属于我的历史
歴史を紐解いて
找到那满月之光的“答案”
満月明かりの”ANSWER”