大鱼「日语版」(翻自 周深)
星光-雪
大鱼「日语版」(翻自 周深) 歌词
(日语版《大鱼》)
生活在这世界上的人,都是生活在海中的大鱼
所谓人生其实和跨越大海一样
原词:尹约
和许多人相逢、离别……
谱曲:钱雷
然后到了死的时候,到达彼岸,去往各自不同的世界
原唱:周深
夜幕消失于海浪之中
覆盖到天空的尽头
---------------------------
梦的缝隙 游动的鱼
眺望 睡颜
日语填词/演唱/混音/视频:星光雪
天海一色
听风雨
世の中に生きている人はみんな、海に生きている大きな魚である。
和你一起吹起苍茫的雾
人生というのは、海を越えて渡ると同じだ。
大鱼的羽翼 伸展过度
人々は出会ったり、別れたりする……
时之绳 解
そして死ぬ時は、彼岸に着き、それぞれ違う世界へ行く。
飞去 远方
渐渐离去
夜[よる]の帳[とばり]は波[なみ]に消[き]え
永远的被束缚 用心
空[そら]の果[は]てまでを覆[おお]われ
涌溢出的眼泪
夢[ゆめ]の隙間[すぎま] 泳[およ]いだ魚[うお]
向你流去
眺[なが]める 眠[ねむ]り顔[がお]
天空的海底 回去
============================
海天一色[かいてんいっしょく]
夜幕消失于海浪之中
風雨[ふうう]を聞[き]く
覆盖到天空的尽头
君[きみ]と蒼茫[そうぼう]な霧[きり]を吹[ふ]く
梦的缝隙 游动的鱼
眺望 睡颜
大魚[だいぎょう]の羽[はね] もう広過[ひろす]ぎて
天海一色
時間[とき]の縄[なわ] 解[ほど]け
听风雨
和你一起吹起苍茫的雾
遥[はる]か 飛[と]び去[さ]る
大鱼的羽翼 伸展过度
離[はな]れていく
时之绳 解
永久[とわ]に縛[しば]られ 気遣[きづか]う
飞去 远方
渐渐离去
こぼれた涙[なみだ]
生来 就属于天空
君[きみ]へ流[なが]れ
涌溢出的眼泪
天空[てんくう]の海底[かいてい] 戻[もど]る
向你流去
============================
最初的相遇 回
============================
夜の帳は波に消え
啊~~~啊~~~~~
空の果てまでを覆われ
啊~~~啊~~~~~~~~~~~~~~~
夢の隙間 泳いだ魚
啊啊啊~~啊啊啊~~啊~啊~啊~
眺める 眠り顔
啊~~~~啊~啊~~~~~啊~啊~
海天一色
風雨を聞く
君と蒼茫な霧を吹く
大魚の羽 もう広過ぎて
時間の縄 解け
遥か 飛び去る
離れていく
生[うま]れ付[つ]き 空に属[ぞく]す
こぼれた涙
君へ流れ
最初[さいしょ]の出会[であ]い 戻[もど]す
============================
あ~~~あ~~~~~
あ~~~~あ~~~~~~~~~~~~~~~
あああ~~あああ~~あ~あ~あ~
あ~~~~あ~ あ~~~~~あ~あ~