透過夏 (feat. RIM)
Guiano
透過夏 (feat. RIM) 歌词
凪いだ海 沈む景色 僕と君 同じ空を
海晏浪平 沉沦风景 一同瞻望的我与你
同じ瞳で 一つの星で もう夏だねって笑いあって
同一双瞳孔 同一粒银星 时已翻夏 并辔欢笑
あの空をただ 眺めている
一方夏空 只是远眺
海岸 堤防 バス停 その全てに君を透過した
海岸 堤防 公车站 渗透有你的身影
何も知らないままで終わってく日々に嫌にだってなるよ
一无所知虚度而过的每日 还是会令人生倦
海に君の面影を見た あのときのままの君を
海面浮现你的面影 就像那时一般
波のまにまに佇んでいる あの夏を
伫立在那夏日波涛里
佇んでいる あの夏を
伫立在那夏日里
“忘れない様に掠れない様に 胸に仕舞ってるよ
不忘却 不混淆 分厘不差的刻在心胸
思い出に浸るのは時としてゴミしか生み出さないから
每当我沉浸回忆 充斥着毫无意义的想法
心の底 そこにそっと沈めて
那就让它悄然沉入心底吧
涙が枯れたころにそっと触れよう
每当泪腺枯竭 轻轻触碰
いつだって君はそこにいる”
总会在那有你的身影
今日もいつもと同じように 風に夏の匂いがするんだ
今日也如往常 风里飘有夏日气息
当たり前を失った世界が当たり前になるだけだから
失去理所当然的一切 也只会成为下一个理所当然
大切なことは選べ 思い出は底へ仕舞え
挑选出最重要的事物 将回忆保留于此吧
君はいつもそこにいるよ
而你会一直在那里
海岸 堤防 バス停 その全てに君を透過した
海岸 堤防 公车站 渗透有你的身影
何も知らないままで終わってく日々に嫌にだってなるよ
一无所知虚度而过的每日 还是会令人生倦
海に君の面影を見た あのときのままの君を
海面浮现你的面影 就像那时一般
波のまにまに佇んでいる あの夏を
伫立在那夏日波涛里
佇んでいる あの夏を
伫立在那夏日里
心のずっと奥のあの夏を
藏在内心深处的 那个夏日
君と二人描いたあの夏を
和你一同描绘的 那个夏日