嫌 歌词
何もかも上手くいかねぇ 部屋の片隅で膝を抱えて
什么都做不好呢 在房间角落里抱着膝盖
あの頃をちょっとだけ思い出す 通ってた病院の匂いとか
稍微想起那个时候路过医院的气息
後悔だけはないように生きよう それがあの頃の僕とのけじめ
为了不后悔而活下去 这是和那时的我的区别
そう言って数年経った今じゃ 誇れるのは後悔の数だけだ
这么说了几年后的现在 值得骄傲的只有令人后悔的数量
いつもと変わらない夜が来て いつもと変わらない朝が来た
始终如一的夜晚到来了 一如往常的早晨到来了
それだから変われない僕がいた 変わっていくのは背丈だけだ
所以无法改变的我 改变的只有身高
こんなんじゃ生まれた意味もないな なんて言ったら叱られちゃうな
这样的话就没有出生的意义了 说什么话都会被骂的
そんな妄想で夜が来る 何も変わらない夜が
在这样的妄想中夜晚来临了 什么都不会改变的夜晚
あの日の僕等はきっとさ 何かに立ち向かっていたんだ
那一天的我们一定正朝着什么前进
涙と泥水で前が見えなくても 足だけは前へ伸びた
即使眼泪和泥水挡住了前方 只能把脚向前伸了
あれから何を得たのだろう あれから何を失ったのだろう
从那以后到底得到了什么呢 从那以后到底失去了什么呢
それすらわからないよもう僕には 涙は辛くてもでない
我连这个都不明白啊 流眼泪都已经不痛苦了
もう嫌になっちゃうよな
已经厌烦了吧
何もかも上手くいかねぇ 溜め息交じりで作った歌で
什么都做不好呢 夹杂着叹息所作成的歌
嫌なこと全部忘れられたら 世界にラブソングはもういらないな
如果能把讨厌的事情全部忘掉的话 世界上就不需要情歌了
そんなこと考えても何も誰も救えるわけじゃないし
即使那样想也不是谁都能改变的
一体何を曲にしたいのか分からなくなってしまったよ
我不知道到底想把什么做成曲子了
いつもと変わらない夜が来て いつもと変わらない朝が来た
始终如一的夜晚到来了 一如往常的早晨到来了
それだから変われない僕がいた 変わっていくのは背丈だけだ
所以无法改变的我 改变的只有身高
こんなんじゃ生まれた意味もないななんて言ったら叱られちゃうな
这样的话就没有出生的意义了 说什么话都会被骂的
そんな妄想で夜が来る 何も変わらない夜が
在这样的妄想中夜晚来临了 什么都不会改变的夜晚
あの日の僕等はきっとさ 何かに立ち向かっていたんだ
那一天的我们一定正朝着什么前进
涙と泥水で前が見えなくても 足だけは前へ伸びた
即使眼泪和泥水挡住了前方 只能把脚向前伸了
あれから何を得たのだろう あれから何を失ったのだろう
从那以后到底得到了什么呢 从那以后到底失去了什么呢
それすらわからないよもう僕には 涙は辛くてもでない
我连这个都不明白啊 流眼泪都已经不痛苦了
もう嫌になっちゃうよな
已经厌烦了吧
なにもかもうまくいかねえ 好きな人には好きな人がいて
一切都不如意 喜欢的人有喜欢的人
特技さえ一番にはなれなくてそのくせ最下位にもなれなくて
特长也不能得到第一 却也没成为最后一名
大切な人はすぐ離れてく気付けばいつも僕はひとりきり
重要的人马上离开了 回过神来我已经是一个人
もう僕の手には何も残らない
我的手中已经什么都没有留下了
あの日の僕等はきっとさ 何かに立ち向かっていたんだ
那一天的我们一定正朝着什么前进
涙と泥水で前が見えなくても 足だけは前へ伸びた
即使眼泪和泥水挡住了前方 只能把脚向前伸了
あれから何を得たのだろう あれから何を失ったのだろう
从那以后到底得到了什么呢 从那以后到底失去了什么呢
それすらわからないよもう僕には 涙は辛くてもでない
我连这个都不明白啊 流眼泪都已经不痛苦了
それから僕等はきっとさ 何かに立ち向かっているんだ
那一天的我们一定正朝着什么前进
涙と泥水で前が見えなくても 足だけは前へ伸びた
即使眼泪和泥水挡住了前方 只能把脚向前伸了
あれから何を得たのだろう あれから何を失ったのだろう
从那以后到底得到了什么呢 从那以后到底失去了什么呢
それすらわからないよもう僕には それが人生ってやつだ
我连这个都不知道 果然这就是人生吧
もう嫌になっちゃうよな
已经厌烦了吧