빨간내복
李文世
빨간내복 歌词
새빨간 내복을 입고 입 벌리며 잠든 예쁜 아이
穿着红色内衣张着嘴睡着的漂亮小孩
낡은 양말 깁고 계신 엄마
缝补着旧袜子的妈妈
창밖은 아직도 새하얀 겨울밤
窗外还是雪白的冬夜
한손엔 누런 월급봉투
一手拿着装着工资的黄色信封
한손엔 따뜻한 풀빵 가득 오~예
一手拿着热乎的红豆饼 欧耶
한잔 술로 행복해 흥얼거리며 오시는 아버지
喝了一杯后幸福的哼着小曲的爸爸
그리워~요 눈물이나~요 가볼 수도 없는 곳
想念啊 流下眼泪啦 这无法去到的地方
보고파요 내 뛰놀던 그 동네 날 데려가 준다면
好怀念啊 如果能把我带到儿时嬉笑打闹的地方
너무 멋진 하숙생 오빠 고향으로 돌아가는 이삿짐
非常帅的寄宿生哥哥回到故乡的行李
리어카엔 낡은 책과 라디오
手推车里的旧书和收音机
문밖엔 어느새 온 동네 사람들
门外不知何时来的邻居
다시는 못 볼 것 같아
好像再也见不到了
밤새워 써 논 편지를 쥐고 으~흠
拿着熬夜写完的信 额呼
담 밑에 쪼그려 앉아 눈물 흘리는 하숙집 이쁜이
蹲在角落哭泣的美丽寄宿生
그리워~요 눈물이나~요 돌아갈 수 없는 곳
想念啊 流下眼泪啦 这无法去到的地方
보고파~요 내 뛰놀던 그 동네 날 데려가 준다면~
好怀念啊 如果能把我带到儿时嬉笑打闹的地方
어쩌면 나도 먼~훗날 낡은 사진 속 주인공이 되어
有朝一日我也会成为那老旧照片的主人公
누군가 날 그리워하며
如果有人思念我
추억하며 살아갈 수도 있을 테지
也可以靠着回忆继续生活
그리워~요 눈물이나~요 가볼수도 없는 곳
想念啊 流下眼泪啦 这无法去到的地方
보고파~요 내 뛰놀던 그 동네 날 데려가 준다면~
好怀念啊 如果能把我带到儿时嬉笑打闹的地方
그리워~요 눈물이나~요 돌아갈 수 없는 곳
想念啊 流下眼泪啦 这无法去到的地方
보고파~요 내 뛰놀던 그 동네 날 데려가 준다면~
好怀念啊 如果能把我带到儿时嬉笑打闹的地方