101
三月のパンタシア
101 歌词
编曲 : じん
在指尖占卜 未被选中的花瓣会飘向何方?
指先占う 選ばれない花びらは何方
在趾尖竞争 移不开视线 看吧凛然又淡雅
爪先で競う 目は離さない ほら凛と淡々と
每天都纠缠不清 再一次深呼吸 不要试着了解我和触碰我
日々日々絡まる また深呼吸 知らないで触んないで
强颜欢笑着 茫然无措 言语中的隐含之意要保密哦
あべこべに笑う 戸惑ってる 言葉の意味は内緒
啊 即使靠近了也会远离
あぁ 近づいたって遠くなる
由透明色组成的五月病
透明な 色で出来たメイ・シンドローム
不要害怕迷信 把手伸出来
迷信を 怖がらないで手を添えて
让我给你施加一个不会醒过来的魔法
醒めない 魔法をかけて
百万次的许下心愿 百万次的喊出声音
1000000回願って 1000000度声に出して
从始至终都认真的要喘不过气来
息も止まるくらいずっと本気で
这份要放弃的念想 化作无形的火焰
諦めそうな想いが 見えない炎になって
快要将我的心燃烧殆尽
心を燃やしていくから
将这百分之一的爱恋 用一百倍的感情歌唱
1/100の恋を 100倍して唱えて
希望结局不要只是单纯的“故事”
ただの物語で終わんないように
踏着不回头的步伐 在阴霾遍布的世界中奔走
逃げない足を蹴って 晴れない世界を走っていく
坚韧不拔的花朵终会开放 染上了焰蓝的色彩
めげない花咲くんだ フレアブルーに染まっていたんだ
迷路 茫然 彷徨满怀不安
迷走迷ってる 彷徨って不安に塗れてる
越发的胆怯 这份五彩斑斓的感情终究是妄想吗?
臆病になってる 色めいた感情 所詮は妄想?
想做出决断 释放遵从的常识束缚
決断したがってる 従ってる常識なタガを外して
(Let’s get started)
跟随着脚步向前 漂浮在午夜里 站在舞池之中
足の向くまま GO FOR 夜に浮かんで フロアに乗っかって
危险的长针指向了0时 即使解不开也只是些小伎俩罢了
危なげな長針が0になって 解けなくなったって trick trick
快要暴走的反抗 推搡以后又拉扯
暴走気味な拮抗 押さらば引っ張って
结局已经近在眼前 我已经察觉到了 没错就是如此
結末がもう近づいている 勘づいてる そう きっと
啊 即使追上了也仍会弄丢
あぁ 追いかけたって見失う
小心翼翼对上焦的眼眸深处
慎重にピント合わせた 瞳の奥
翻开崭新一页 看向更广阔的世界
ページ開く 広がる世界に目を向けて
倾注永不冷却的热情吧
冷めない情熱を込めて
百万次的呐喊出声 百万次的被抹去
1000000回叫んで 1000000度掻き消されて
就这样呐喊到声嘶力竭
喉が枯れるくらいこんな調子で
即使是错误百出的今天 也会成为下一个未来
間違ってそうな今日も 次の未来になって
逐渐变成明天
明日へと変わっていくなら
希望百年的恋与爱 至此一次的今天
百年の恋も愛も 一度きりの今日も
都不会只是某个人的逞强罢了
ただの強がりで終わんないように
坚持不懈发出的声音 在摇晃中染上了未知的色彩
めげずに出した声が 知らない色に揺れていたんだ
飘舞向上 化作微风 逐渐散去
舞い上がって 風になって 散っていく
浅薄的 胆怯的 每一天中
薄っぺらくて 臆病な 毎日を
都一步步 一步步 缓缓前进
一歩ずつ 一歩ずつ 進んでいく
一点点的 一点点的 染上色彩
少しずつ 少しずつ 色が付く
啊... 在那逐渐靠近的眼眸深处
あぁ 近づいていく瞳の奥
想将这至此一次的恋情 传达给最好的你
一度きりの恋を 一番に届けたくて
只要我仍在呼吸 便会认真对待
息の続く限りずっと本気で
因为溶化的思念 化作了无形的火焰
溶け出した想いが 見えない炎になって
快要把我的心燃烧殆尽
心を燃やしているから
将百分之一的爱恋 用百倍的感情唱出
1/100の恋を 100倍して唱えて
希望结局不只是单纯的“故事”
ただの物語で終わんないように
带着不逃避的步伐前进 在阴霾遍布的世界奔走
逃げない足を蹴って 晴れない世界を走っていく
坚韧不拔的花朵终究会开放 染上焰蓝的色彩
めげない花咲くんだ フレアブルーに染まっていたんだ