11:11(翻自 金泰妍)
阿YueYue鸡汤
11:11(翻自 金泰妍) 歌词
It’s 11:11
现在是11:11
오늘이 한 칸이 채 안 남은 그런 시간
今天还剩不到一格的 那样的时间
우리 소원을 빌며 웃던 그 시간
我们曾许着愿笑着的那时间
별 게 다 널 떠오르게 하지
那些特别都让我想起了你
네 맘 끝자락처럼 차가운 바람
如你的心尖一般寒冷的风
창을 열면 온통 네가 불어와
把窗打开 吹来的都是你
이 시간이 전부 지나고 나면
待这时间全都流逝以后
이별이 끝나 있을까 Yeah
离别就会结束吗 耶
널 다 잊었을까
就会将你彻底忘记吗
모든 게 자릴 찾아서 떠나가고
一切都在找到地方后离开
넌 내 모든 걸 갖고서 떠나도
就算你带着我的一切离去
내 맘은 시계 속의 두 바늘처럼
我心也会像时钟里两根指针那样
같은 곳을 두고 맴돌기만 해
将相同的位置搁浅 不停旋转
Na na na na na na na na
呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐
Na na na na na oh
呐 呐 呐 呐 呐 噢
Na na na na na na na na
呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐
I believe I will be over you
我相信自己会把你忘记
달력 안에 있는
在日历之中的
오래 전에 약속했던 몇 월의 며칠
曾在很久前约定过的几月几号
너에겐 다 잊혀져 있었다면
若全都被你渐渐遗忘
내가 지워야지 뭐
我也只得抹去啊
지나고 나면 별 거 아니겠지 뭐
过去之后就没什么特别了
모든 게 자릴 찾아서 떠나가고
一切都在找到地方后离开
넌 내 모든 걸 갖고서 떠나도
就算你带着我的一切离去
내 맘은 시계 속의 두 바늘처럼
我心也会像时钟里两根指针那样
같은 곳을 두고 맴돌기만 해
将相同的位置搁浅 不停旋转
Na na na na na na na na
呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐
Na na na na na oh
呐 呐 呐 呐 呐 噢
Na na na na na na na na
呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐
I believe I will be over you
我相信自己会把你忘记
계절 틈에 잠시 피는 낯선 꽃처럼
像在季节里一时开放的陌生花朵
하루 틈에 걸려 있는 새벽 별처럼
像在一天之中当空悬着的晨星
이 모든 건 언젠가는
这一切总有一天
다 지나가고 말겠지
都会彻底过去
모든 게 자릴 찾아서 돌아오고
一切都在找到地方后回来
내가 아무 일 없는 듯이 웃게 되면
当我若无其事般地笑出来
너의 이름 한 번쯤 부르는 게
将你的名字再一次呼唤
지금처럼 아프지 않을 거야
会像现在这样不再伤痛
Na na na na na na na na
呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐
Na na na na na oh
呐 呐 呐 呐 呐 噢
Na na na na na na na na
呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐
I believe I will be over you
我相信自己会把你忘记
Na na na na na na na na
呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐
Na na na na na oh
呐 呐 呐 呐 呐 噢
Na na na na na na na na
呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐 呐
I believe I will be over you
我相信自己会把你忘记