どこにもないの
まるりとりゅうが
どこにもないの 歌词
部屋の明かりを消して
关掉屋内的灯
隅っこにもたれるようにそっと
靠在房间的角落里
イヤホンをつけて
轻轻戴上耳机
君がよく聴いてた曲流すだけで
只是播放着你曾爱听的歌曲
涙が溢れた
眼泪便夺眶而出
消えはしない 心の中
心痛从未停止
あぁ 今日もまた
Ah 今天也同样
君を考えてしまう
在思念着你
脳裏に焼き付いて離れない
烙印在脑中挥之不去的
君の安らぎ
是你平静的面庞
全部 全部 全部綺麗に忘れたい
想要全部 全部 全部忘个干净
眩いほどに 愛し合い永遠を誓ったふたり
曾经你我许下永恒的誓约
もういない
也早已作废
運命って何か知らないけどね
虽然依然不懂所谓的命运到底为何物
もう二度と信じない
但再也不会相信
目に見えないもの当てにして
向着无法看到的前方
暗闇へ飛び込んだ
陷入一片黑暗
狂ってしまうほどに
发狂般的想念着你
君だけを想う 涙で滲んだ袖
袖口都被眼泪浸湿
いっそ全てを投げ出して
干脆就这样放弃一切
今すぐ君のいる元へ
只为立刻飞奔到你的身边
ふとした瞬間 引き裂かれるように
仿佛被撕裂般痛苦的瞬间
会いたくなってしまう
只想见到你
きっと忘れる方法も
但忘记你的方法
嫌いになれる理由も
变得讨厌你的借口
どこにもないの
怎样都不会有呀
現実逃避ループして
不断逃避着现实
出口もない
如循环般没有出口
ずっと ずっと ずっと迷路みたいに
一直一直一直循环仿若陷入迷宫
どんなに悔やんでも 願っても
无论多么后悔 如何祈求
変わりはしないよ
现实都不会改变
行き場のないこの感情
无处可去的这份感情
情緒不安定 顔出して今晩は
不安地问你今晚出来吧
もう帰ってください
却得到请你回去吧的答复
こんな毎日の繰り返し
这样循环反复的每一天
生き地獄だわ
简直就是人间地狱
狂ってしまうほどに
发狂般的想念着你
君だけを想う 諦め悪くてごめん
抱歉 始终没能放下对你的感情
こんな自分なりたくないのに
明明不想变成这样的自己
なってしまうから
却还是成了这样
今すぐ消えてしまいたい
真想立刻消失啊
好きで好きでたまらないの
无法控制的喜欢你
頭から離れないの
心里挥之不去的都是你
笑えばいいよ 笑ってくれよ
尽管嘲笑吧
惨めな私を
如此悲惨的我
狂ってしまうほどに
发狂般地想念着你
君だけを想う 涙で滲んだ袖
袖口都被眼泪浸湿
いっそ全てを投げ出して
干脆就这样放弃一切
今すぐ君のいる元へ
只为立刻飞奔到你的身边
ふとした瞬間 引き裂かれるように
仿佛被撕裂般痛苦的瞬间
会いたくなってしまう
只想见到你
きっと忘れる方法も
但忘记你的方法
嫌いになれる理由も
变得讨厌你的借口
どこにもないの
怎样都不会有呀