Re:Re: (2016 Version)
ASIAN KUNG-FU GENERATION
Re:Re: (2016 Version) 歌词
君を待った
等着你
僕は待った
我等着你
不曾间断的明天 也落下了帷幕
途切れない明日も過ぎて行って
驻足原地的我 不由回首顾盼
立ち止まって振り返って
我们一同哀叹 无休无止的今天
记忆它总是稍纵即逝
とめどない今日を嘆き合った
慢慢懂得这个道理的我
記憶だって永遠になんて
一直在苦苦地挣扎
残らないものとおもい知って
在内心的角落啜泣不止
僕はずっと掻きむしって
最后我只想求你 请你千万不要丢失
心の隅っこで泣いた
那一段在高架下 流逝的岁月
そしてどうかなくさないでよって
其实我一直都在后悔
高架下過ぎる日々を
后悔在那一天 没能说出这句话
後悔してんだよって
我们也拥有过 心有灵犀的时光
そう言い逃したあの日
我和你拼凑出 一份无法放手的感情
曾经那就是 我的全部
繋ぎ合った時もあった
然而就在刚才 我失去了我的全部
ほどけない感情持ち寄って
肉眼看得见的东西 总是经不起岁月风霜的推敲
慢慢懂得这个道理的我
それが僕のすべてだった
一直在苦苦地挣扎
それもたった今失くしたんだ
怨恨着停滞不前的今天
形だって時が経って
最后我只想求你 请你千万不要丢失
変わりゆくものとおもい知って
那一段在高架下 流逝的岁月
僕はずっと掻きむしって
其实我一直都在后悔
塞がれた今日を恨んだ
后悔在那一天 没能说出这句话
そしてどうかなくさないでよって
等着你
高架下過ぎる日々を
我等着你
後悔してんだよって
不曾间断的明天 也落下了帷幕
そう言い逃したあの日
今天我依然在苦苦挣扎
给他人造成难以忘怀的伤痛
君を待った
但是我 没有你 无法独活
僕は待った
途切れない明日も過ぎて行って
僕は今日も掻きむしって
忘れない傷をつけているんだよ
君じゃないとさ
Oh yeah
Oh yeah