回る空うさぎ月兔回旋于空中
音狸
回る空うさぎ月兔回旋于空中 歌词
また月が昇る 今日が終わりだす
願い奏でる 言葉をのみこむ
Friday Night 泣きだす 君はまだ大丈夫
月亮又再升起 今天将要完结
駆け出せ足音 明日を変えたい
奏出愿望 把说话藏在心里
なら なら
Friday Night 哭了起来的你还好吧
まだ まだ まだ
奔走的脚步声 想要改变明天的话
また夜空一周に 満たして欠いて流れる
那么 那么
時を眺める だけじゃ笑えない
依然 依然 依然
回る空うさぎ 君と明日はイコール
夜空又再于一周中 有圆有缺地流过
まけるな明日に 背を向けたくない
只是看着时光流逝 可笑不出来啊
から から
迴转的天空兔子 你与明天是相等的
いま から から
不要输给明天啊 因为不想逃避
遥か月を目指した今日の空は
所以 所以
彼方 西に流れた もう届かないや
从现在 开始 开始
届かないや
以遥远月光作目标的今日的天空
涙星を濡らした今日の空は
往彼方 向西流去了 已经触及不了啊
彼方 夜に流れた 「もう泣くなよ」
触及不了啊
遥か月を目指した今日の空は
眼泪 儒湿了繁星的今日的天空
数多 星を降らした 夢じゃないや!
往彼方 向深夜流去了 「不要再哭了啊」
夢じゃないや
以遥远月光作目标的今日的天空