惊悚派对(pord by DIVINE MUSIC)
DBAAA GiantDAVISREVOLUTIONAIR STRIKET2VBKEYINFI
惊悚派对(pord by DIVINE MUSIC) 歌词
编曲:DIVINE MUSIC
混音:WOOD1995
A Giant:
钉子的头发 小声说话
frank 在你床底 ,take off!
(快离开这里)
铁钉 刺进 柔软 身体
惨叫ring and ring,i know it
(我当然知道这痛感)
doggy piggy picking souling
how can set me free,who knows
(谁知道呢)
小丑他都带上围巾
炸掉bently
Now there are two keys in the room.
(房间里有两把钥匙)
One is in the pocket of this fool.
(其中一把在愚者的口袋里)
You could take it out mine reaching you.
(在我抓住你之前拿到它尚有一丝希望)
Probably. And let u back to the world
you've always known; banals, hopeless, dreamless.
(重回到那个平凡无奇,了无生气,毫无梦想的熟悉的世界里去)
and 13mints kill the knees
胆小鬼们躲进这被子
INFI:
possessed by the demon
(被恶魔掌控)
last dance with ur parent
(和你的父母跳起最后一支舞)
you looks so innocent
(你露出的无辜)
thats the taste he always mentioned
(正是他经常提到的味道)
get rid of your mercy
(抛开你的怜悯之心)
get rid of your love
(抛开你的爱)
stop escape‘in
(停止逃跑)
and keep shaking urder the darkness
(在黑暗下持续颤抖吧)
DBAA:
小镇慌乱逃走的白鸽 13日星期五我又来了
停在水晶湖旁的白车 想了三十八种方式宰割
今天斧子很锋利 让访客结束得便利
顺便提一下只有娘炮杀手才喜欢使用电锯
我在曲棍球面具上涂满了血液
僵硬的四肢饥饿的野狗解决
血腥弥漫地窖 寂静在雪夜
看惯了人性在危机前决裂
My 爱豆所罗门格兰迪
最大的愿望是到哥谭去
每颗心脏洗净搁碗里
再来200个也不会疲倦和玩腻
唐Key:
一个两个三个四个五个六个 ayayay
高的矮的胖的瘦的选择哪一个ayayay
莫扎特巴赫配合动作有节奏的割ayayay
Fresh meat满足我的舌头和饥饿
请不要紧张
肉质会涩口
小牛骨高汤
培根浇红酒
艺术是美食和红色的结合
(人类)
遵从动物规则却制定了善恶
你害怕吗
在这无边的黑暗和孤独里独自 生存
揭开伤疤
手中的刀锋与皮肤接壤才会感觉 真诚
INFI:
possessed by the demon
(被恶魔掌控)
last dance with ur parent
(和你的父母跳起最后一支舞)
you looks so innocent
(你露出的无辜)
thats the taste he always mentioned
(正是他经常提到的味道)
get rid of your mercy
(抛开你的怜悯之心)
get rid of your love
(抛开你的爱)
stop escape‘in
(停止逃跑)
and keep shaking urder the darkness
(在黑暗下持续颤抖吧)
Phil Davis:
Those b7 want to copy me
(他们总是想模仿我)
But they'll never make me
(可他们永远超不了我)
为何总是你在垫底
Think about it 好好想想这深奥的问题
s开了肉体没有灵魂
给你上演电锯惊魂
让我的手感受你的体温
用你的血液让口唇湿润
b7 I'm hungry. Give me the blood
(我太饿了,给我填饱肚子)
The slaughter is about to begin, at seven o'clock
(ts要开始了,就在7点钟)
惨叫覆盖整座城市,
I heard you call to God yeh
(我听见了你撕裂的声音)
Let's we start with the heart yeh
(让我们从你的心脏开始)
Play with me in the dark
(晚上出来找你玩)
It's not a waste of time
(这不是在浪费时间)
been around a million stars
(身处在星星中)
everthing will be right
(日复一日)
mine always be mine
(我的终极还是我的)