B-Bird
earthmind
B-Bird 歌词
あてもなく堕ちてゆく星の
孤独陨落的流星
輝きは嘆きに似て
点点星辉,宛若哀叹
絶え間なく 哀しみを抱くの
绵延不绝,渲染着哀愁
それだけが真実なら
如同在述说真实
壊れてく景色の破片(かけら)に
熟悉的景色,碎作残片
泣いている君が映るよ
一片片映出哭泣的你
あたたかな記憶の中では
温馨的记忆中
強く手を繋いだまま…Ah
只手相牵…Ah
想いは翼(はね)を広げて 螺旋を描くように
放飞思念,描绘螺旋
僕らの未来(あした)へ舞い上がる
舞出我们的未来
Oh,feel my soul響く鼓動
啊,倾听我灵魂的细语,声声鼓动
同じこの刻(とき)を生きてる
你我一同生存于此刻
思い切り叫ぶ声が聞こえない距離でも
放声大喊,即便遥不可及
きっとその胸に届くから
也必能传达到你心中
Go round and round,There is no end of the world
周而复始地旋转,这里无边无垠
同じ闇に浮かぶ夢を見よう
在黑暗中仰望同一片梦想
閉ざされた地平の彼方に
在封闭的地平线彼方
その影を 探しているよ
苦苦寻觅着那个身影
いま此処で分かち合うものが
此时此处能一同分担的
痛みでしかないのなら
除了伤痛以外已无其他
祈りは翼(はね)を広げて 光を纏うように
祈祷展开了双翼,仿佛身披光芒
僕らの夜明けを連れて来る
带着我们的黎明,蹁跹而来
Oh,brave your truth誇り高く
怀着坚定的信仰,自信地抬起头
同じこの刻(とき)を越えよう
让我们一同超越这一刻
振り返るその瞳が 儚さに濡れても
转头回望的那双眼眸,目光已然飘渺不定
失くせない未来(あした)があるから
存留着不容失去的未来
Fly high and far,We can get out of the dark
展翅高飞,我们可以冲出这片黑暗
同じ惑星(ほし)で笑い合える日まで
直到笑颜一同绽放在地球的那一天
優しさじゃ何も救えない
善良不是救赎
呑まれてく矛盾の世界
在这充满矛盾的世界
もし君と出会わなかったら
如果未与你相遇
孤独さえ知らないまま…Ah
我甚至无从知晓自己的孤独…Ah
願いは翼(はね)を広げて 永遠(とわ)を奏でるように
愿望张开翅膀,仿佛弹奏着永恒
風の向こうへと翔(かけ)て行く
乘风翱翔
Oh,find the light その横顔
啊,寻求光明,那张侧脸
君とこの宇宙(そら)を見上げる
与你共同仰望星空
の渦の中で この手伸ばしながら
挣扎在命运的漩涡,伸出我的双手
Never come back again,I know I'm in my dream
涙も受け止めるから
盛起滴落的泪水
同じ闇を照らし出せる日まで
期待同一轮破晓的旭日