Parole di ghiaccio
Emis Killa
Parole di ghiaccio 歌词
Fuori quanto è brutto il tempo, però si è calmato il vento
外面天气很糟,但风已经停了下来
Il mio sguardo è meno freddo, questo inverno sta finendo
我的目光不再那么冰冷,这个冬天即将结束
Ogni cosa c'ha il suo tempo, chi ha pazienza ne uscirà
凡事都有期限,有耐心的人将会从中走出
Vado avanti e non ci penso, questo inverno passerà
我继续向前不去回想,这个冬天会过去的
Oggi è domenica e tu gridi isterica
今天是星期天,你歇斯底里地尖叫
E io qui col viso caldo per le botte, mentre nel mio cuore nevica
我在这,我的脸因被打而感到灼热,而我的心却在下雪
Quando ti ho detto: "Una come te non mi merita"
当我对你说:“像你这样的人配不上我”
Ero ubriaco ma mi hanno insegnato che In Vino Veritas
我喝醉了,但他们在红酒真理餐厅教育我
Dove la trovi la voglia di amare?
你在哪里找到对爱的渴望?
Guardare il paradiso da fuori senza poterci entrare
你从外面望着伊甸园却无法进入
Parole d'amore, parole amare
爱的言语,爱的言语
Le prime sono sempre più rare e tu continui ad urlare
它变得越来越少,你继续在尖叫
Che non sono mai piaciuto ai tuoi
你的父母从来都不喜欢我
Dimenticandoti che tutto ciò è piaciuto a noi
忘记我们相爱的一切
E ora la rabbia mi imbocca di cattiverie
现在的愤怒让我充满恶意
Mentre lanci i piatti io prendo a calci le sedie, grido: "Fatti vedere!"
当你扔盘子的时候,我踢椅子喊道:“你给我看好了 !”
No, non ti fa bene ciò che sono
不,这样做对你不好
Non c'è coppia perfetta perché nessuno è perfetto da solo
没有完美的一对,因为没有一个人是完美的
Oggi c'è un bel cielo aperto ma io non esco
今天天气晴朗但我不想出去
Perché porto solo il freddo, come l'inverno
因为我只带着寒冷,就好像冬天一样
Fuori quanto è brutto il tempo, però si è calmato il vento
外面天气很糟,但风已经停了下来
Il mio sguardo è meno freddo, questo inverno sta finendo
我的目光不再那么冰冷,这个冬天即将结束
Ogni cosa c'ha il suo tempo, chi ha pazienza ne uscirà
凡事都有期限,有耐心的人将会从中走出
Vado avanti e non ci penso, questo inverno passerà
我继续向前不去回想,这个冬天会过去的
Nella testa c'ho le immagini di quando stavi ancora qui
我的脑海里还有着你的模样
Mentre cancello le tue immagini dal mio pc
当我从电脑里删除你的照片
L'attrazione non è sempre amore, come dicono
正如人们所说,吸引力并不总是爱
Due calamite uguali a volte si respingono
两块完全相同的磁铁有时也会相互排斥
E a volte vincono gli errori, se servono a imparare
错误有时是有益的如果它们有助于我们学习
Tu sei solo uno sbaglio da non rifare
而你却是一个不能再犯的错误
Tolgo la vibrazione al cellulare quando dormo
我睡觉时关掉了手机振动
Così se mi chiami, con te in un sogno, non me ne accorgo
这样你我在梦中,我不会注意到你的来电
Morto, dentro
我心已死
Innamorato di un ricordo, lottano ragione e sentimento
我爱上了回忆,理智与情感不断抗争
Vorrei dimenticarti al mio risveglio come Memento
当我再次醒来我想忘记你
Quando dico che ora penso solo a me, mento
我撒谎说现在只想自己
Certo, tu mi pensi, io ti penso
当然事实是你想我,我也想你
Ma se una storia non ha fine, non ha senso
倘若故事没有结尾,那就毫无意义
Penso che pure in questo inferno
我觉得在令人厌倦的地方
Con certe parole di ghiaccio ti iberno, come l'inverno
用冰冷的话催你冬眠,就好像冬天一样
Fuori quanto è brutto il tempo, però si è calmato il vento
外面天气很糟,但风已经停了下来
Il mio sguardo è meno freddo, questo inverno sta finendo
我的目光不再那么冰冷,这个冬天即将结束
Ogni cosa c'ha il suo tempo, chi ha pazienza ne uscirà
凡事都有期限,有耐心的人将会从中走出
Vado avanti e non ci penso, questo inverno passerà
我继续向前不去回想,这个冬天会过去的
Sì, i discorsi freddi che fai
是的,你对我的那些冷言冷语
Si scioglierebbero nel calore di un abbraccio, lo sai
它们会在我们拥抱的温暖中融化,你知道吗
E noi fino a poco fa ci credevamo grandi ma mo
直到最近我们依然相信自己很棒,可是
Siamo esposti ai bei ricordi mentre grandinano
当我们展示美好的记忆时冰雹落了下来
E finchè dura mi accontento
其实只要它能维持下去,我都会很满足
Quando un cielo bello arriva al culmine seguito dal maltempo
当好的天气达到顶点,随之而来便是糟糕的天气
E così è stato, è stato un colpo di fulmine
就这样,一见钟情
Ma adesso dai tuoi occhi sta piovendo
你的眼睛在下雨
Una nuvola che non si sfoga e resta nera
一朵没有喷发的云,始终保持着黑色
Tutto passa in fretta come una nuvola passeggera
一切都过得很快就像云朵从空中掠过
E stasera, cuore in gola, odi quelle lenzuola
今晚,心梗在喉咙里,你讨厌那些床单
Fredde come la stagnola perché dormi sola
因你独自一人入眠而冰冷的如同锡纸
Vola in alto con la testa e stai con i piedi a terra
思绪在空中翱翔,双脚却落在地板上
Dopo la tempesta ci sarà la calma
暴风雨过后将会是平静
Tutto fermo, baby, goditi il silenzio
一切都停止了,宝贝,享受安静吧
Anche questo inverno sta finendo
就连这个冬天也要结束了
Fuori quanto è brutto il tempo, però si è calmato il vento
外面天气很糟,但风已经停了下来
Il mio sguardo è meno freddo, questo inverno sta finendo
我的目光不再那么冰冷,这个冬天即将结束
Ogni cosa c'ha il suo tempo, chi ha pazienza ne uscirà
凡事都有期限,有耐心的人将会从中走出
Vado avanti e non ci penso, questo inverno passerà
我继续向前不去回想,这个冬天会过去的
Fuori quanto è brutto il tempo, però si è calmato il vento
外面天气很糟,但风已经停了下来
Il mio sguardo è meno freddo, questo inverno sta finendo
我的目光不再那么冰冷,这个冬天即将结束
Ogni cosa c'ha il suo tempo, chi ha pazienza ne uscirà
凡事都有期限,有耐心的人将会从中走出
Vado avanti e non ci penso, questo inverno passerà
我继续向前不去回想,这个冬天会过去的