one dramatic etc... (feat. 初音ミク)
初音ミク椎名もた
one dramatic etc... (feat. 初音ミク) 歌词
昨日を
一如
繰り返した今日
昨日般重复的今日
慣れた帰り道
熟悉的归家之路
灰色の景色
灰色的沿途景色
雑音
杂音
排気ガス巡る
气鸣
歩道に佇む
像街旁的树一样
街路樹のように
伫立在街旁
怦然心动
心を
的感觉无处可寻
動かされることなく
白驹过隙
足早
的日常默默无声
過ぎる日は黙々と
被匆忙归家的我
无意间,撞到的人
家路を 急ぐ私に
落下 了
不意に ぶつかった人
美丽 的,白色小盒
落し物
那其中,有着
綺麗 な 白い 小箱には
用来 许诺 幸福的钻石
幸せを
不再如
約束 する ための石
昨日般重复的今日
怀抱着
昨日と
最重要的思念而折返
違う今日になる
在落入
大切な思い
如潮般的人群之前
抱いて引き返す
在失去
人波
劲闪耀的光辉之前
紛れてしまう前に
气喘吁吁地 抓住了
輝き
那宽硕西装的背影
なくしてしまう前に
满面的
笑容 溢于言表
息を 切らせて掴んだ
“谢谢,
広いスーツの背中
谢谢” 如此反复着
満面の
渐渐地
笑顔を 零れ させながら
温暖盈满了心房
「ありがとう、
悄悄地
ありがとう」を 繰り返す
微笑浮现于脸庞,
じんわりと
在归家的路上
心を 満たす 暖かさ
微笑みを
そっと浮かべ、
帰り道