SA-YO-NA-RA
水瀬ましろ
SA-YO-NA-RA 歌词
サヨナラ どうせ叶わぬ恋がらしない方が良い
再见吧 反正是不允许的恋爱
なぜなら チャンスは一度きりしか無いのだから
原因是 这仅仅只有一次的机会
ヒラヒラ 舞う花びらを数えて過ぎ去る時間
飞舞的花瓣 细数的时间
言葉を交わすたびに薄れゆく二つの影
每一句话都会让两人影子逐渐淡薄
氷の上がらポツンと落ちる雫 君まで届いたかな
在冰上落下的水滴 你收到了吗
手と手が触れ合うその時まで 二人の熱で溶かそう
手与手接触时 两个人的热情融化了吧
真っ暗な未来には 光を照らしましょう
漆黑的未来啊 照亮光明吧
忘れかけてたシアワセの歌 みんなで歌えるように
遗忘了幸福的歌 为了大家能唱出来
真っ白な未来には 虹色のプレゼント
纯白的未来 是彩虹色的礼物
いつの日かまた会えるのならば 言えるはずだよ 「サヨナラ」
若有一天能再相见 可以说“再见”吧?
サヨナラ ずっと空を見上げてた ひこうき雲
再见吧 一直仰望着的航迹云啊
言葉を交わすたびに伸びてゆく二つの影
每一句话都会让两人影子逐渐淡薄
氷の上から大声で呼ぶ声は 君まで届いたかな
在冰上呼喊着你 你收到了吗
笑い合って寄り添う時まで 二人の熱で溶かそう
欢笑的时候 两人依偎时 热情融化了吧
真っ暗な未来には 光を照らしましょう
漆黑的未来啊 照亮光明吧
忘れかけてたシアワセの歌 みんなで歌えるように
遗忘了幸福的歌 为了大家能唱出来
真っ白な未来には 虹色のプレゼント
纯白的未来 是彩虹色的礼物
いつの日かまた会えるのならば 言えるはずだよ 「サヨナラ」
总有一天会在相见 就可以说“再见”了吧
何度も何度も願えば 叶わない夢はない
如果好几次(没见到你),就没有梦想了吧