毒して頂戴
なきそ
毒して頂戴 歌词
何度も何度も
无数次 无数次
何度でもいつまでも
无论几次 无论何时
言葉として吐いて
将其化作话语 吐出
吐いて 吐いて 吐いてよ
吐出 吐出 再接着吐出啊
まだまだ物足りない
却仍是欲求不满
これでいいの
这样足够了么
これがいいの
这真的可以么
致死量の愛
致死量的爱
くどく毒々と投与を乞うよ
无止境地乞求着你所给予的剧毒
あーあ あーあ
啊—啊 啊—啊
墓場まで宜しく
直至我们归于尘土 就请多指教咯
あなたは離さない
你再也别想离开我了
幸せ 不安 束の間の閑 不安
幸福 不安 刹那之间的 不安
何度も何度も回帰
无数次 无数次 回归
幸せ 不安 束の間の閑 不安
幸福 不安 刹那之间的 不安
何度も何度も回帰 回帰
无数次 无数次 回归 回归
回帰 回帰 回帰 回帰
回归 回归 回归 回归
抜け出せず居るの
你还无法脱身存在于此吧
抜け出せず今も
无法脱身的此刻你也
ずっと ずっと
永远 永远
抜け出せず居るの
会囚禁在我的牢笼中吧
くどく毒々と投与を乞うよ
无止境地乞求着你所给予的剧毒
あーあ あーあ
啊—啊 啊—啊
触らぬ私に祟りなし
激怒我的话可是会遭到报应的哦
くどく毒々と投与を乞うよ
无止境地乞求着你所给予的剧毒
あーあ あーあ
啊—啊 啊—啊
墓場まで宜しく
直至我们归于尘土 就请多指教咯
飽くまで離さない
直到我厌倦为止 你都别想离开我
あなたは離さない
你再也别想离开我了
あなたは赦さない
你再也不会原谅我了
ずっと ずっと
永远 永远
あなたは赦さない
你再也不会原谅我了
馬鹿は馬鹿と仲良くどうぞ
那就请笨蛋的你尽情跟笨蛋抱团取暖吧