熱門歌曲
-
Whether Day Is Dawning
-
Fußreise
-
Dichterliebe, Op. 48:13. Ich hab' im Traum geweinet
-
Dichterliebe, Op. 48:16. Die alten, bösen Lieder
-
Schwanengesang, D. 957:1. Liebesbotschaft
-
Songs and Dances of Death: II. Lullaby
-
The He-Goat
-
Schwanengesang, D. 957:4. Ständchen
-
Neue Liebeslieder Waltzer, Op.65 - Verses from "Polydora", translated by G.F. Daumer:4. Ihr schwarzen Augen
-
49 Deutsche VolksliederBook 5 WoO 33:34. Wie komm ich denn zur Tür herein?
#
- 49 Deutsche VolksliederBook 5 WoO 33:34. Wie komm ich denn zur Tür herein?
- 49 Deutsche Volkslieder - Book VI WoO 33:42. In stiller Nacht
- 49 Deutsche Volkslieder - Book V WoO 33:35. Soll sich der Mond nicht heller scheinen
- 49 Deutsche Volkslied而 - book III woo 33:15. S稱為ester淚N萬年個海內外IR拿出ha US?
- 49 Deutsche Volkslieder - Book II WoO 33:14. Maria ging aus wandern
- 49 Deutsche VolksliederBook 4 WoO 33:25. Mein Mädel hat einen Rosenmund
- 49 Deutsche Volkslieder, WoO 33Book 1:5. Die Sonne scheint nicht mehr
- 49 Deutsche Volkslieder - Book V WoO 33:30. All mein' Gedanken die ich hab
A
- An die ferne Geliebte, Op. 98:5. Es kehret der Maien, es blühet die Au
- An die ferne Geliebte, Op. 98:2. Wo die Berge so blau
- An die ferne Geliebte, Op. 98:1. Auf dem Hügel sitz ich spähend
- Am Teetisch
- Abschied in der Vorstadt
- Ariettes Oubliées L. 60:Spleen (Aquarelle No. 2)
- Ariettes Oubliées L. 60:Green (Aquarelle No. 1)
- An die ferne Geliebte, Op. 98:3. Leichte Segler in den Höhen
- An die ferne Geliebte, Op. 98:6. Nimm sie hin denn diese Lieder
- Ariettes Oubliées L. 60:C'est l'extase langoureuse
- Ariettes Oubliées L. 60:Paysages belges: Chevaux de bois
- Alte Frau auf dem Friedhof
- Apparition
- An die ferne Geliebte, Op. 98:4. Diese Wolken in den Höhen
- An die ferne Geliebte, Op. 98:1. Auf dem Hügel sitz ich spähend
- An die ferne Geliebte, Op. 98:3. Leichte Segler in den Höhen
- Andie反而neg惡劣比特, op. 98:6. NI MMS IE很in的NN diesel IE的人
- Andie反而neg惡劣比特, op. 98:2. w哦die Berg ES OB啦U
- an EI嫩Herbst挖來的
- and IE EI拿Sam可IT: SEI的UME intro是TK.391
- An die ferne Geliebte, Op. 98:4. Diese Wolken in den Höhen
- Ariettes Oubliées L. 60:Il pleure dans mon coeur
- Ariettes Oubliées L. 60:Lombre des arbres
- An die ferne Geliebte, Op. 98:5. Es kehret der Maien, es blühet die Au
B
C
- Clair de lune (Verlaine)
- Cornelius: 6 Weihnachtslieder, Op.8 - 3. Die Könige
- Cornelius: 6 Wei和那傳統狩獵的人, op.8 - 1. Christ Baum
D
- Dichterliebe, Op. 48:13. Ich hab' im Traum geweinet
- Dichterliebe, Op. 48:16. Die alten, bösen Lieder
- Dichterliebe, Op. 48:4. Wenn ich in deine Augen seh'
- Dichterliebe, Op. 48:12. Am leuchtenden Sommermorgen
- Das Veilchen: Ein Veilchen auf der Wiese stand K.476
- Dichterliebe, Op. 48:13. Ich hab' im Traum geweinet
- Der Musikant
- Dichterliebe, Op. 48:4. Wenn ich in deine Augen seh'
- Dichterliebe, Op. 48:6. Im Rhein, im heiligen Strome
- Die Taubenpost
- Dichterliebe, Op. 48:6. Im Rhein, im heiligen Strome
- Dichterliebe, Op. 48:15. Aus alten Märchen winkt es
- Dichterliebe, Op. 48:7. Ich grolle nicht
- Dichterliebe, Op. 48:10. Hör' ich das Liedchen klingen
- Dichterliebe, Op. 48:2. Aus meinen Tränen sprießen
- Der Nachbar
- Der Atlas
- Dichterliebe, Op. 48:3. Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne
- d而St ROM, 的人呢本MIRV而RA USC懷特
- die Z u fried en和IT: w IE三方同問IE如何IG K.473
- Dichterliebe, Op. 48:15. Aus alten Märchen winkt es
- Dichterliebe, Op. 48:2. Aus meinen Tränen sprießen
- Dichterliebe, Op. 48:9. Das ist ein Flöten und Geigen
- DIC HT兒劣敗哦, op. 48:7. IC韓國人OL了你成天
- Dichterliebe, Op. 48:1. Im wunderschönen Monat Mai
- DAS lied的RT人nun哥: die Engel got特殊為嫩K.519
- die vers成為滾滾: so bald dam?他是Chloe NS IE和TK.518
- Dichterliebe, Op. 48:8. Und wüßtens die Blumen, die kleinen
- DIC HT兒劣敗哦, op. 48:3. die rose, die lili E, diet Aube, dies on呢
- Dichterliebe, Op. 48:8. Und wüßtens die Blumen, die kleinen
- Dichterliebe, Op. 48:11. Ein Jüngling liebt ein Mädchen
- Das Fischermädchen
- Die Alte: Zu meiner Zeit K.517
- Dichterliebe, Op. 48:14. Allnächtlich im Traume seh ich dich
- Dichterliebe, Op. 48:11. Ein Jüngling liebt ein Mädchen
- Dichterliebe, Op. 48:14. Allnächtlich im Traume seh ich dich
- Dans un bois solitaire K.308
- Dichterliebe, Op. 48:5. Ich will meine Seele tauchen
- Dichterliebe, Op. 48:12. Am leuchtenden Sommermorgen
- Dichterliebe, Op. 48:16. Die alten, bösen Lieder
- Dichterliebe, Op. 48:9. Das ist ein Flöten und Geigen
- Dichterliebe, Op. 48:1. Im wunderschönen Monat Mai
- Der Zauberer (C.F. Weisse) KV 472
- Dichterliebe, Op. 48:10. Hör ich das Liedchen klingen
- Die kleine Spinnerin: Was spinnst du K.531
- Dichterliebe, Op. 48:5. Ich will meine Seele tauchen
- Denk es, o Seele
F
- Fußreise
- Frauenliebe und -leben, Op. 42:Frauenliebe und -leben, Op. 42: No. 3, Ich kann's nicht fassen, nicht glauben (Live)
- Frauenliebe und -leben, Op. 42:Frauenliebe und -leben, Op. 42: No. 5, Helft mir, ihr Schwestern (Live)
- Frauenliebe und -leben, Op. 42:Frauenliebe und -leben, Op. 42: No. 4, Du Ring an meinem Finger (Live)
- Frauen列表EU你的 -了本, op. 42:Frauen列表EU你的 -了本, op. 42: no. 2, er, 第二Herr立場St EVO呢Allen (live)
- Frauenliebe und -leben, Op. 42:Frauenliebe und -leben, Op. 42: No. 1, Seit ich ihn gesehen (Live)
H
I
- Ich liebe dich, Woo 123
- Italienisches Liederbuch (Excerpts):Italienisches Liederbuch (Excerpts): No. 16, Ihr jungen Leute
- IT alien is車身lie的認不出 (excerpts):IT alien is車身lie的認不出 (excerpts): no. 11, w IE欄GE生產on
- Italienisches Liederbuch (Excerpts):Italienisches Liederbuch (Excerpts): No. 39, Gesegnet sei das Grün
- IT alien is車身lie的認不出 (excerpts):IT alien is車身lie的認不出 (excerpts): no. 20, me in lie比斯特RSI那個ta嗎ha US
- Ich sah als Knabe Blumen blüh´n
- IT alien is車身lie的認不出 (excerpts):IT alien is車身lie的認不出 (excerpts): no. 45, vers車齡的RA BG run的
- Italienisches Liederbuch (Excerpts):Italienisches Liederbuch (Excerpts): No. 10, Du denkst mit einem Fädchen
- IC核裂變Edi傳回, woo 123
- Italienisches Liederbuch (Excerpts):Italienisches Liederbuch (Excerpts): No. 41, Heut Nacht erhob ich mich
- I Still Love Him
L
- Liebeslieder-Walzer, Op.52 - Verses from "Polydora":14. Sieh, wie ist die Welle klar
- Liebeslieder-Walzer, Op. 52:11. Nein, es ist nicht auszukommen
- Liebeslieder-Walzer, Op.52 - Verses from "Polydora":4. Wie des Abends schöne Röte
- Liebeslieder-Walzer, Op.52 - Verses from "Polydora":18. Es bebet das Gesträuche
- Liebeslieder-Walzer, Op.52 - Verses from "Polydora":2. Am Gesteine rauscht die Flut
- Litanei auf das Fest aller Seelen, D. 343
- Liebeslieder-Walzer, Op.52 - Verses from "Polydora":9. Am Donaustrande, da steht ein Haus
- Liederkreis, Op. 39:Liederkreis, Op. 39: No. 10, Zwielicht (Live)
- Lied Zur Gesellenreise K468
- Liebeslieder-Walzer, Op.52 - Verses from "Polydora":16. Ein dunkler Schacht ist Liebe
- Liebeslieder-Walzer, Op.52 - Verses from "Polydora":15. Nachtigall, sie singt so schön
- Liebeslieder-Walzer, Op.52 - Verses from "Polydora":17. Nicht wandle, mein Licht, dort aussen
- Liebeslieder-Walzer, Op.52 - Verses from "Polydora":5. Die grüne Hopfenranke
- lie的RK reis, op. 39:lie的RK reis, op. 39: no. 4, die still E (live)
- Liebesbotschaft
- Liederkreis, Op. 39:Liederkreis, Op. 39: No. 3, Waldesgespräch (Live)
- Liederkreis, Op. 39:Liederkreis, Op. 39: No. 12, Frühlingsnacht (Live)
- Liebeslieder-Walzer, Op.52 - Verses from "Polydora":7. Wohl schön bewandt war es vorehe
- Liebeslieder-Walzer, Op.52 - Verses from "Polydora":6. Ein kleiner, hübscher Vogel nahm den Flug
- Liebeslieder-Walzer, Op.52 - Verses from "Polydora":13. Vögelein durchrauscht die Luft
- Liebeslieder-Walzer, Op.52 - Verses from "Polydora":8. Wenn so lind dein Auge mir
- Liebeslieder-Walzer, Op.52 - Verses from "Polydora":10. O wie sanft die Quelle sich
- Liebeslieder-Walzer, Op.52 - Verses from "Polydora":1. Rede, Mädchen, allzu liebes
- Liebeslieder-Walzer, Op.52 - Verses from "Polydora":3. O die Frauen, o die Frauen
- Liebeslieder-Walzer, Op.52 - Verses from "Polydora":12. Schlosser auf, und mache Schlösser
M
- Mit vierzig Jahren
- Madame, ich liebe sie
- Myrthen, Op. 25 (Excerpts):Myrthen, Op. 25 (Excerpts): No. 7, Die Lotosblume [Live]
- Mephistopheles song of the f了阿 (PE薩尼亞me fist of El婭o波羅OK和):translated by Aleksandr St如gov SCI KO V
- MO體V
N
- Neue Liebeslieder Waltzer, Op.65 - Verses from "Polydora", translated by G.F. Daumer:4. Ihr schwarzen Augen
- Neue Liebeslieder Waltzer, Op.65 - Verses from "Polydora", translated by G.F. Daumer:3. An jeder Hand die Finger
- Neue Liebeslieder Waltzer, Op.65 - Verses from "Polydora", translated by G.F. Daumer:7. Vom Gebirge, Well' auf Well
- Neue Liebeslieder Waltzer, Op.65 - Verses from "Polydora", translated by G.F. Daumer:1. Verzicht, o Herz, auf Rettung
- Neue Liebeslieder Waltzer, Op.65 - Verses from "Polydora", translated by G.F. Daumer:10. Ich kose süss mit der und der
- Neue Liebeslieder Waltzer, Op.65 - Verses from "Polydora", translated by G.F. Daumer:15. Zum Schluss: Nun, ihr Musen genug
- NE UE lie be是列第二waltzer, op.65 - verses from "poly Dora", translate dB YG.F. DA um而:5. WA火熱, 哇火熱得恁so還能
- Neue Liebeslieder Waltzer, Op.65 - Verses from "Polydora", translated by G.F. Daumer:8. Weiche Gräser im Revier
- Neue Liebeslieder Waltzer, Op.65 - Verses from "Polydora", translated by G.F. Daumer:11. Alles, alles in den Wind
- Neue Liebeslieder Waltzer, Op.65 - Verses from "Polydora", translated by G.F. Daumer:12. Schwarzer Wald, dein Schatten ist so düster
- Neue Liebeslieder Waltzer, Op.65 - Verses from "Polydora", translated by G.F. Daumer:6. Rosen steckt mir an die Mutter
- Neue Liebeslieder Waltzer, Op.65 - Verses from "Polydora", translated by G.F. Daumer:2. Finstere Schatten der Nacht
- Neue Liebeslieder Waltzer, Op.65 - Verses from "Polydora", translated by G.F. Daumer:9. Nagen am Herzen
- Neue Liebeslieder Waltzer, Op.65 - Verses from "Polydora", translated by G.F. Daumer:13. Nein, Geliebter, setze dich
- Neue Liebeslieder Waltzer, Op.65 - Verses from "Polydora", translated by G.F. Daumer:14. Flammenauge, dunkles Haar
O
P
R
S
- Schwanengesang, D. 957:1. Liebesbotschaft
- Songs and Dances of Death: II. Lullaby
- Schwanengesang, D. 957:4. Ständchen
- Schwanengesang, D. 957:1. Liebesbotschaft
- Schwanengesang, D. 957:14. Die Taubenpost, D. 965a
- Spanisches Liederbuch, Geistliche Lieder (Excerpts):Spanisches Liederbuch, Geistliche Lieder (Excerpts): No. 36, Bedeckt mich mit Blumen
- Sechs Gesänge Op.7:5. Die Trauernde
- Spanisches Liederbuch, Geistliche Lieder (Excerpts):Spanisches Liederbuch, Geistliche Lieder (Excerpts): No. 22, Sagt, seid Ihr es, feiner Herr
- Spring Waters
- Schwanengesang, D. 957:3. Frühlingssehnsucht
- Schwanengesang, D. 957:7. Abschied
- Schwanengesang, D. 957:3. Frühlingssehnsucht
- Schwanengesang, D. 957:2. Kriegers Ahnung
- Schwanengesang, D. 957:13. Der Doppelgänger
- Schwanengesang, D. 957:14. Die Taubenpost, D. 965a
- Schwanengesang, D. 957:9. Ihr Bild
- Schwanengesang, D. 957:8. Der Atlas
- Schwanengesang, D. 957:2. Kriegers Ahnung
- Spanisches Liederbuch, Geistliche Lieder (Excerpts):Spanisches Liederbuch, Geistliche Lieder (Excerpts): No. 44, Geh, Geliebter, geh jetzt!
- Songs and Dances of Death: I. Trepak
- Schwanengesang, D. 957:11. Die Stadt
- Schwanengesang, D. 957:10. Das Fischermädchen
- schwa嫩格桑, D. 957:12. AM me而
- span is車身lie的認不出, GE is同理車lieder (excerpts):span is車身lie的認不出, GE is同理車lieder (excerpts): no. 38, SI額B拉森Zuma爸媽人事處
- Sehnsucht nach dem Frühling: Komm lieber Mai K.596
- schwa嫩格桑, D. 957:6. in的RF而NE
- schwa嫩格桑, D. 957:9. IH RB IL的
- schwa嫩格桑, D. 957:8. d而Atlas
- schwa嫩格桑, D. 957:6. in的RF而NE
- Schwanengesang, D. 957:4. Ständchen
- schwa嫩格桑, D. 957:5. AU分攤halt
- schwa嫩格桑, D. 957:12. AM me而
- schwa嫩格桑, D. 957:7. ABS齒Ed
- Schwanengesang, D. 957:11. Die Stadt
- Spanisches Liederbuch, Geistliche Lieder (Excerpts):Spanisches Liederbuch, Geistliche Lieder (Excerpts): No. 12, In dem Schatten meiner Locken
- Schwanengesang, D. 957:13. Der Doppelgänger
- Schwanengesang, D. 957:10. Das Fischermädchen
- Spanisches Liederbuch, Geistliche Lieder (Excerpts):Spanisches Liederbuch, Geistliche Lieder (Excerpts): No. 23, Mögen alle bösen Zungen
- Schwanengesang, D. 957:5. Aufenthalt
- Sachliche Romanze
- Songs and Dances of Death: IV. Field Marshal
- Songs and Dances of Death: III. Serenade
- Sechs Gesänge Op.7:4. Die Schwälble ziehet fort
T
- The He-Goat
- The Nursery: III. The Beetle
- Trinklied des Bedächtigen
- The Nursery: V. Evening Prayer
- The Nursery: VII. Cat and the Bird
- The Nursery: IV. Doll's Lullaby
- The Nursery: II. In the Corner
- The Nursery: I. With the Nurse
- The Nursery: VI. Hobby-Horse
U
V
W
- Whether Day Is Dawning
- Windräder
- war nun哥 (C.Goldoni) kV 433 (kV 416 從)
- Wiegenlied (previously attributed to Mozart)
Z