メアの教育
島爺
メアの教育 歌詞
刺した関係を底知れた理想と裏返して
將針刺似的關係與膚淺的理想一同翻轉
甘美な果実と醜態を飲み幹した
將甘美的果實與其醜態一同飲盡
ダリーナリーナダリーナ聞いて
Darinarina Darina聽著哦
すっからかんの真っ暗ゴミ置き場で
在空無一物幽暗的垃圾場
死體遺棄のスポットに困った
對違棄死屍的地點感到難受
これで'何點'か
如此一來我來得到「多少分」呢
聲無い君に問いた愛の記録を
無聲向你問道寫下愛的記錄
どうせ必要が無くなるわ存在のジグソー
反正已經變得不再必要了吧存在的拼圖
冷えた街の中心でまた乞うか
又再在冷冷的街道中心乞求嗎
ダリーナリーナダリーナ聴いて
Darinarina Darina聽著哦
あっちもこっちもどっちがどちら様で
周遭的每個人都在
腐ったゴシップしゃれ込んで
開玩笑般說著某人腐朽的流言話
どうして先生は
為什麼老師
上手な隠れ方は教育しおしえないの
不教我如何好好躲藏的方法呢
嫌だ嫌だ私は無口な道化師ピエロだ
討厭呀討厭呀我是沉默的小丑
廃頽のパレード正解はこうですか
頹廢的遊行這就是正確答案嗎
ねぇこの聲いつか消えるかな
吶這聲音終有一天會消失的吧
回り回る世界でもう一度だけ
在迴轉不停的世界想要再此一次
差し出された愛に觸れたいの
觸碰對我施予的愛呢
壊したおもちゃも本心じゃない
壞掉了的玩具並非真心
夢の央で咲いた檻の中
在夢中綻放的牢籠之中
指差して嗤うんだロンリーロンリー
被指點嗤笑的Lonely Lonely
君の“存在しないいない” 世界は生き易い
你「不存在」的世界會活得更輕鬆
馬鹿な勘違いでしょメア
這是荒謬的誤解來的吧梅亞
ちゃっかり奪ったドラッグで自慰行為を
以靠小聰明搶過來的藥物所作的自慰行為
灑落た廃墟で魅せ合った
在漂亮的廢墟中使人入迷
これで“満足” か
如此一來就「滿足」了嗎
愛無い私たちの愛情でしょうか
這就是沒有愛的我們的愛情嗎
ねぇこの身を全て切り裂いて
吶將此身徹底斬裂
回り回る世界でもう二度とは
迴轉不停的世界再次
觸れない首筋に手を當てて囁いたんだ
將手放在觸碰不了的後頸輕聲耳語
「大好きよ」
「最喜歡你啊」
白む空の壁が崩れてく
漸白的天空之壁逐漸崩塌
私を閉じ込めた汚い世界
這將我禁閉的骯髒世界
誰かが後ろから走って來る
某人從我身後走過來
音がしたんだ聲がしたんだ
發出了音發出了聲
「僕が最後だ。君に教えよう。 」
「我快要不行了。讓我告訴你吧。」
「そろそろ時間切れなんだよ。」
「時間已經無多了啊。」
怖い夢だった抱きしめて、私のナイト
真是一場惡夢呢抱緊我吧,我的騎士
なんてね
說笑的呢