コイイロ戀愛的顏色(翻自 岸田教団&THE明星ロケッツ)
Harasu
コイイロ戀愛的顏色(翻自 岸田教団&THE明星ロケッツ) 歌詞
原曲:戀色マスタースパーク
ずつと見てた戀こがれてた
一直注視著你的我墜入了情網
胸に秘めた淡い輝き
藏匿於心中那淡淡的光輝
いつかこれが溢出すのなら
倘若有一天滿溢而出的話
どうかきれいなまま
請讓它保持美麗
そうだ君に會いにいかなきや
對了今天必須要去和你相會了
揺れるピアス見せに行かなきや
要帶上搖晃著的耳墜去和你見面呀
笑う君の隣で笑う
在你身邊與你一同微笑
そんな私でいい
這樣的我就滿足了
このまま知らないまま
就這樣一直隱藏下去吧
優しい君の傍にいさせてよね
請允許我一直待在溫柔的你的身旁
明日會えますか?
明天我們會見面嗎?
明後日はどうかな
後天又會如何呢
いつも「さよなら」のたび
每次揮手告別之際
約束したいの
都想和你約定好
次に會えること
下次一定還要再見面
言えない言えない
不論怎樣都沒法說出口
君を好きだと
我喜歡你這種話
私すごく弱蟲だった
我可真是個膽小鬼啊
いつかこれが溢れ出すのなら
倘若這份感情有一天能夠滿溢而出的話
君に掬われたい
想要被你捧在手心
夢なら言える言葉
在夢中才敢表達的感情
優しい君を
不想讓溫柔的你
困らせたくはない
被這樣的心意困擾
明日會いたいよ
明天好想見你
明後日もそうだよ
後天也會是一樣
いつも顏を見るたぴ
每次凝視你的臉龐時
寂くなるんだ
覺到莫名的孤寂
次の「さよなら」が
都會所以我會一直期待著
ずっとみてた
我們下一次的相會
むねにひめた
隱藏在心中的這份感情
いつかこれがあふれだす
倘若有一天滿溢而出的話
どうかきれいなまま
請讓它一直保持美麗
明日會いたいよ
明天也好想見你
明後日もそうだよ
後天也會是一樣
いつも顏を見るだび寂しくなるんだ
每次凝視你的臉龐時
次の「さよなら」が
總會有莫名的孤寂感
明日會えますか?
明天能見面嗎
明後日はどうかな
後天又會是怎麼樣呢
いつも「さよなら」のたび
每次與你揮手告別之際
約束したいの
都想和你約定好
次に會えること
下次也一定要再見面啊