あ~よかった (Version Ami)
下田麻美
あ~よかった (Version Ami) 歌詞
あなたと初めて出逢ってから
和你初次相遇的時刻
どれくらいの幸せをもらっただろうね
我收穫了多大的幸福呀
大きいものや小さいもの
不論是大的還是小的
気付かずにいたよう
還會有我們沒有
ものもあっただろうね
察覺到的東西吧
言葉や言葉じゃないもの
連語言都無法表達的東西
涙やケンカの後の朝日の色
眼淚和吵架之後朝陽的顏色
2人の道は決して平らでは
我們在一起的路從來
なかったけれど
都不是一帆風順的
あーよかったなあなたがいて
啊~太好了有你在身邊
あーよかったなあなたといて
啊~太好了和你在一起
あーよかったな一緒にいて
啊~太好了我們能在一起
あーよかったな2人でいて
啊~太好了我們兩個人
如果給討厭的你
もしもの話がキライなあなたに
說一句最想對你說的話那就是
1つだけさせてほしいお話
如果你低下頭倒下的話
「もしもうつむいて倒れかけたら
在愛哭鬼的我身邊哭泣一下也是可以呀
泣き蟲な私のそばで泣いたらいいよ」
我們沒有什麼可失去的
There is nothing for us to lose.
是的我確定我確定
Sure, I can say. I can say.
沒人知道那句話的意思
Nobody knows what it means ,
'hung in there'
'hung in there'.
但是從現在開始我會在你身邊
But Ill be right beside you from now on.
So on・・・
So on・・・
啊~太好了有你在身邊
あーよかったなあなたがいて
啊~太好了和你在一起
あーよかったなあなたといて
啊~太好了我們能在一起
あーよかったな一緒にいて
啊~太好了我們兩個人
あーよかったな2人でいて
啊~太好了有你在身邊
啊~太好了和你在一起
あーよかったなあなたがいて
啊~太好了我們能在一起
あーよかったなあなたといて
啊~太好了我們兩個人
あーよかったな一緒にいて
我們沒有什麼可失去的
あーよかったな2人でいて
是的我確定我確定
There is nothing for us to lose.
沒人知道那句話的意思'hung in there'
Sure, I can say. I can say.
但是從現在開始我會在你身邊
Nobody knows what it means,'hung in there'.
So on・・・
But Ill be right beside you from now on.
終
So on・・・
終