蜜月Un·Deux·Trois(翻自 鏡音リン)
谷肙
蜜月Un·Deux·Trois(翻自 鏡音リン) 歌詞
蜜月アン·ドゥ·トロワ
變得空空蕩盪
誰も居なくなった
只剩我倆的街道上
二人だけの街に
機械時鐘
機械仕掛けの時計が
將夜晚的到來宣告
夜の訪れ知らせる
暮色為天際
染上一片酒紅
夕闇が空を
將尚未習慣的兩人
ワイン色に染めて
引上舞台
不慣れな二人を
Chasse n Whisk n Natural-Turn
舞台へと誘う
讓我為你獻上這魔法
Throwaway and Oversway
Chasse n Whisk n Natural-Turn
它的名字就叫honey mead
貴方に魔法をあげる
蜜月Un・Deux・Trois
Throwaway and Oversway
十指交纏
その名前はhoney mead
singin swingin sweetest song
將二人的夢境奏響
蜜月Un·Deux·Trois
互いの指を絡めて
singin swingin sweetest song
Chasse n Whisk n Natural-Turn
二人の夢を奏でる
讓我為你施下這魔法
Throwaway and Oversway
作曲/作詞:DATEKEN
魅惑之蜜honey mead
原唱:鏡音リン
蜜月Un・Deux・Trois
翻混:谷肙
唇瓣交疊
singin swingin sweetest song
Chasse n Whisk n Natural-Turn
將二人的愛意奏響
貴女に魔法をかける
月光照在小徑之上
Throwaway and Oversway
灑下一地閃耀金黃
魅惑の蜜honey mead
青澀的兩人
磕磕碰碰共舞翩翩
蜜月Un·Deux ·Trois
蜜月Un・Deux・Trois
その唇を重ねて
十指交纏
singin swingin sweetest song
singin swingin sweetest song
二人の愛を奏でる
將二人的夢境奏響
蜜月Un・Deux・Trois
月明かりが路地を
唇瓣交疊
黃金色に照らして
singin swingin sweetest song
幼い二人は
將二人的愛意奏響
躓きながら踴る
蜜月Un·Deux·Trois
互いの指を絡めて
singin swingin sweetest song
二人の夢を奏でる
蜜月Un·Deux·Trois
その唇を重ねて
singin swingin sweetest song
二人の愛を奏でる
-