少年少女カメレオンシンプトム
島爺
少年少女カメレオンシンプトム 歌詞
埃ほこりを被った薇に
被塵埃覆蓋的薇
如雨露で水を注ぎましょう
就用噴壺澆上水吧
素敵な花芽吹くかな
如此美麗的花朵會萌芽的吧
ハローハローハローHello Hello Hello
どれだけ自分を愛せても
無論多麼地愛著自己
どれだけ他人を愛せても
無論多麼地愛著他人
同じ天秤に掛けるのは
在平等的天平上懸掛著的
ダメなのだろう
還是只有拒絕吧
ヘッドフォンを
將耳機
レンジでチンしてる
用電鍋加熱
彼の顔が
他的臉
見えないんだ
已看不清了
ぶつかって
衝撞
転んで
翻滾
膝を擦り剝いて
磨破了膝蓋
君達は僕を笑うんだろ
你們一定在嘲笑我吧
笑うんだろ
在嘲笑我吧
欲しがって
渴望
奪って
奪取
それでも足りなくて
即使如此也不滿足
僕ら手と手汚し合ったの
我們用雙手互相弄髒了彼此
助走もつけずに三歩前
/連助跑也沒有位於前方三步的你
そんな急に何処へ行く
如此急忙要去往何處
変わったのはどちらなの
改變了的是哪一方
ハローハローハローHello Hello Hello
ある日突然思い耽る
那日突然陷入沉思
例えば明日死のうとして
假如我在明天死去
どれほどの人が涙して
會有多少人
くれるのだろう
為我流淚呢
焦げた音に
他凝神傾聽著
彼は聴き入っていて
燒焦的聲響
こんな詩じゃ
這樣子的歌曲
伝わらない
無法傳達
いつだって
是何時
不安で
因不安
震えてるせいで
而顫抖的原故
錆び付いた手首も見ない振り
僵硬的手腕微弱揮著
見ない振り
微弱揮著
そうやって
就這樣
腐って
腐敗著
この犬小屋で
在這間狗屋裡
僕ら笑顔を盜り合うんだろう
我們互相盜取了彼此的笑容對吧
ねえ
色んな痣を隠してまで得たものは、
在將多樣的的特立之處隱藏起來以前所獲得的
誰一人だって欲しがりはしないような
是任誰也一點都不想要的
暗闇でした
深沉黑暗
偽って
虛偽著
騙して
欺騙著
まだまだ足りなくて
這些都還遠遠不夠
君の顔踏み捻るんだろう
那麼就踐踏著扭曲你的臉吧
あぁ、そうだよ
啊啊就是這樣
どうすんだい
該怎麼辦
これじゃ
這樣子
何も変わらないぞ
什麼也沒改變
彼に伝えたいことがあるのに
明明有想要向他傳達的事情
ねえ