살아야 한다면 (Feat. ALi)
Leessang
살아야 한다면 (Feat. ALi) 歌詞
어두운밤에도잠들지못하는먹자
即使在深夜也無法入睡的吃貨
골목에불켜진하늘
在胡同里燈火通明的天空
그위에떠있는자신의몸을짜른초승달처럼
上方漂浮著像是切斷自己身體的新月
고된몸을이끄는자들술이물처럼
拖著疲憊身軀的人們酒如同水一般
순순히넘어가고
慢慢地喝下
숨이차도달려야하는저마다
即使氣喘吁籲也要奔跑的每個人
가슴에스민상처하나있을그들
內心裡有某處傷痛的人們
그들의웃음 뒤에숨어있는그늘
他們笑容背後隱藏著的陰影
그아래술을따르는그녀의이름은가짜
陰影下倒酒的那女子的名字是假的
그녀의가슴에손 을얹은남자의
喝醉男子的
胡言亂語觸動了那女孩的內心
술취한막말때문에
服務員低著頭上樂年紀的樂隊
웨이터는고객 숙여나이든밴드
大叔將身子藏在了音響後
아저씨는스피커뒤로몸을숨겨
在心裡告訴自己忍忍吧
그리고각자속으로얘기해조금만참자
等錢賺到了就可以理直氣壯地活著
바짝벌어서떳떳하게살자
但是更加肆意妄為了
那女人拒絕後
하지만추근대던추태는더심해져
他就站起來大聲吼叫
여자가뿌리치자
你算什麼東西還敢拒絕倒酒吧你
그는일어나소리친다
滾摔起了酒杯
니까짓게뭔데빼~! 그냥술이나따라!
誰能告訴我
꺼져! 그리고술잔을던져...
誰能愛我
我應該何從何去
누가나를알아주나요
誰能擁抱我
誰能愛我
누가나를사랑하나요
我現在該去哪
Can you just tell me why can you just tell me why
隨著夜漸深那個男人爛醉如泥
나는어디로가야하나요
像是粘在地上的口香糖
被服務員背在背上像屍體一樣
누가나를안아주나요
躺在自己的車裡
代駕司機的年紀40歲左右
누가나를사랑하나요
因為一夜之間公司倒閉了
所以就這樣結束了一天
Can you just tell me why can you just tell me why
即使很累但為了唯一女兒的夢想
나는어디로가고있나요
即使很累但為了明天的幸福
期待他所選擇的工作
시간이흐르고술에떡이된
能給加人一個更好的未來
그남자는마치바닥에붙은껌이돼
一直這樣奔跑著到達目的地在喚醒客戶的車上
웨이터등에업히네시체처럼
他的身體突然僵硬了
자신의차에눕혀지네
在曾經與他親近的大學同窗面前
그를태운대리기사 의나이는40대
長久以來忍著的淚水又流下了
하루아침에사업이부도가
誰能告訴我
나자이렇게하루를마치네..
誰能愛我
힘들어도하나밖에없는딸의꿈을위해
我應該何從何去
지쳐도내일의행복을위해
誰能擁抱我
그가택한일에바라는건
誰能愛我
가족의나은미래
我現在該去哪
그렇게한참을달려도착해손님을깨우려던차에
即使黑暗抓住了我的手
그의몸은갑자기굳어져..
即使又封鎖住了我的去路
그와친했던대학동창생
即使又因為世界發火
모습에말없이참아왔던눈물을또흘리네..
我依然會奔跑在沒有盡頭的路上
누가나를알아주나요
即使黑暗抓住了我的手
即使封鎖住了我的去路
누가나를사랑하나요
即使又因為世界發火
我依然會奔跑在沒有盡頭的路上
Can you just tell me why can you just tell me why
若無法言說的傷口能夠癒合
나는어디로가야하나요
即使飽經風霜
也不要有一絲慚愧
누가나를 안아주나요
反正你和我踩在同一片土地上
你和我擁有著相似的夢想
누가나를사랑하나요
對嗎
我們只不過是命運不同罷了
Can you just tell me why can you just tell me why
偶爾世間嘲弄的眼神讓我們不安
나는어디로가고있나요
但是我們夢想的那時
那時總會來的
어둠이내손을잡아도!
또다시내길을막아도!
또다시세상에화나도!
또나는 달려끝없는길을...
어둠이내손을잡아도!
또다시내길을막아도!
또다시세상에화나도!
또나는달려끝없는길을...
말못할상처아물수있다면
산전수전다겪어도한점
부끄럼없이살면돼
어차피너나나나같은
땅을밟고너 나나나비슷한꿈을갖고
살아가자나.. 맞자나?
운명이다를뿐우린같자나..
때론조롱하는세상의눈빛이아주가짠아..
하지만우리가꿈꾸는 그언젠간..
그언젠간이꼭오겠지