歌うたいのバラッド
島爺
歌うたいのバラッド 歌詞
嗚呼唄うことは難しいことじゃない
歌唱並非難事
ただ聲に身をまかせ頭の中をからっぽにするだけ
把身體交給聲音放空大腦就可以
嗚呼目を閉じれば胸の中に映る
閉上雙眼心裡浮現出
懐かしい思い出やあなたとの毎日
懷念的曾經以及和你的每一天
本當のことは歌の中にある
我真實的一切連同
いつもなら照れくさくて言えないことも
一直以來羞於開口的種種都在歌裡了
今日だってあなたを思いながら歌うたいは唄うよ
此刻此地我想著你想為你歌一曲
ずっと言えなかった言葉がある短いから聞いておくれ
這歌裡有我一直沒能說的話很短而已請傾耳一聽
「愛してる」
「我愛你」
嗚呼唄うことは難しいことじゃない
歌唱並非難事
その胸の目隠しをそっと外せばいい
卸下心裡的防備就可以
空に浮かんでる言葉をつかんで
抓住空中漂浮的話語
メロディを乗せた雲で旅に出かける
乘著旋律的雲去遠行
情熱の彼方に何がある? 気になるから行こうよ
熱情的那邊有些什麼? 既然在意就去看看吧
窓の外には北風が
窗外的北風
腕組みするビルの影に吹くけれど
吹動著高樓交錯的倒影
ぼくらを乗せてメロディは続く
旋律繼續載著我遠行
今日だってあなたを思いながら歌うたいは唄うよ
此刻此地我想著你想為你歌一曲
どうやってあなたに伝えよう
到底怎樣才能傳達給你
雨の夜も冬の朝もそばにいて
下雨的深夜寒冬的清晨都想守在你身邊
ハッピーエンドの映畫を今イメージして唄うよ
想像著電影的圓滿結局我就要唱到最後
こんなに素敵な言葉がある短いけど聞いておくれよ
尚有一句最美的話要說很短而已可否傾耳一聽
「愛してる」
「我愛你」