아야야
DAY6
아야야 歌词
오늘도 면도 안하고 나왔네란
今天也没有刮胡子就出来了
말 한마디에 왜 이렇게 찔리냐
为何因为一句话就被刺痛了呢
담엔 꼭 하고 나올게 약속
下次一定会出来的 我向你约定
이거만 몇 번째
这是几次了
방금까지 자다 나온 거냔 말에
刚刚还在睡着觉 因为你要我出来的话语
아니 사실 씻을 대로 씻고 나온 건데
不 实际上就那样梳洗后出来了呢
담엔 신경 더 써볼게 약속
下次我会更加注意的 我保证
이게 대체 몇 번째야
这到底是是多少次了啊
눈 웃음
你的笑眼里
속에 담긴 메세진
蕴藏着的信息
못 웃음
是没有笑容
가시 돋쳐 있거든
总是带着刺呢
돌려서 말해도
就算不直说
아픈 건 다 똑같아
痛苦的事情也都是一样的
오히려 더 무게가
反倒好像
실리는 것 같아
更加有分量了
아무리 해 봐도
无论再怎么样
잘해보려고 해 봐도
无论再怎么努力做好
안되는 걸
都不行
너를 만족시키기에
因为要让你满意
부족해서 미안해
我做得还不够 对不起
아야 야 야 야
yaya ya ya ya
너무 아파 나 나 나 나
真的好心痛 我 我 我 我
아야 야 야 야
yaya ya ya ya
미안해서 미안해
我一再道着歉
오늘도 비수같이 꽂히는 네 말
你今天也像匕首一样插入的话语
거기다 대고 나는 표정관리만
就算这样我也还是表情管理着
담엔 내가 더 잘할게 약속
下次我会做得更好的 我保证
근데 말이야
但是
어디 나가면 나도 꽤 반반하대
若是去哪里的话 我也定会(打扮得)像模像样的
나같은 애가 진국인 거래
像我这样的家伙 会有我这么真挚吗
그러니까 좀만 살살해 줘
所以 请你稍微手下留情吧
나도 많이 노력하고 있으니까
因为我也做出很多努力了啊
제발 봐줘 baby
拜托你看看我吧 宝贝
눈 웃음
在你的笑眼里
속에 담긴 메세진
蕴藏着的信息
못 웃음
是没有笑容
가시 돋쳐 있거든
总是带着刺呢
돌려서 말해도
就算不直说
아픈 건 다 똑같아
痛苦的事情也都是一样的
오히려 더 무게가
反倒好像
실리는 것 같아
更加有分量了
아무리 해 봐도
无论再怎么样
잘해보려고 해 봐도
无论再怎么努力做好
안되는 걸
都不行
너를 만족시키기에
因为要让你满意
부족해서 미안해
我做得还不够 对不起
사랑엔 아픔이 있고
我一直因为爱情而痛苦着
아름다움엔 가시가 있다지만
虽然美丽 却有刺
넌 조금은 심하지 않나 싶어
你也不想变得严重吧
그냥 해 보는 말이야
那么就试试看吧
돌려서 말해도
就算不直说
아픈 건 다 똑같아
痛苦的事情也都是一样的
오히려 더 무게가
反倒好像
실리는 것 같아
更加有分量了
아무리 해 봐도
无论再怎么样
잘해보려고 해 봐도
无论再怎么努力做好
안되는 걸
都不行
너를 만족시키기에
因为要让你满意
부족해서 미안해
我做得还不够 对不起
아야 야 야 야
yaya ya ya ya
너무 아파 나 나 나 나
真的好心痛 我 我 我 我
아야 야 야 야
yaya ya ya ya
미안해서 미안해
我一再道着歉
오늘도 면도 안하고 나왔네란
今天也没有刮胡子就出来了
말 한마디에 왜 이렇게 찔리냐
为何你因为一句话就被刺痛了呢